「地球には」と彼は言った、「皮膚があるが、この皮膚は複数の病魔に侵されている。この病魔の一つが、例えば『人類』と呼ばれるものだ。」 - フリードリッヒ・ヴィルヘルム・ニーチェ (1844 - 1900): 『ツァラトゥストラはこう語った/こう言った[かく語りき/かく語れり]』
(Free-PhotosによるPixabayからの画像)
(Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ)
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
"The earth", he said, "has a skin; and this skin has diseases. One of these diseases is called, for example, 'humanity'." [The earth, said he, hath a skin; and this skin hath diseases. One of these diseases, for example, is called "man."] - Friedrich Wilhelm Nietzsche (1844 - 1900): Thus Spoke Zarathustra [Thus Spake Zarathustra]