
彼を知り己を知れば、百戦して殆うからず。彼を知らずして己を知れば、一勝一負す。彼を知らず己を知らざれば、戦うごとに必ず殆うし。 - 孫武 (紀元前544頃? - 前496頃?): 『孫子(兵法)』謀攻篇
/ ([(漢)知彼知己者、百戦不殆。不知彼而知己、一勝一負。不知彼不知己、毎戦必殆。])
/ 敵を知ると同時に自分自身を知れ。
彼を知り己を知れば、百戦して殆うからず。彼を知らずして己を知れば、一勝一負す。彼を知らず己を知らざれば、戦うごとに必ず殆うし。 - 孫武 (紀元前544頃? - 前496頃?): 『孫子(兵法)』謀攻篇
/ ([(漢)知彼知己者、百戦不殆。不知彼而知己、一勝一負。不知彼不知己、毎戦必殆。])
/ 敵を知ると同時に自分自身を知れ。
If you know the enemy and know yourself, you need not fear the result of a hundred battles. If you know yourself but not the enemy, for every victory gained you will also suffer a defeat. If you know neither the enemy nor yourself, you will succumb in every battle. - Sun Tzu [Sun Zi] (c.544? - c.496?B.C.): The Art of War "Attack by Stratagem" (trans. by Lionel Giles (1875 - 1958))
/ Know yourself as well as your enemy.
M | T | W | T | F | S | S |
---|---|---|---|---|---|---|
« Mar | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |