浅瀬に仇波(あだなみ)。(日本の諺) / 深い河は静かに流れ、浅い川は騒がしい。
Deep rivers move in silence, hallow brooks are noisy.
(→この名言の英語見出しページへ移動)
Comments are closed.
There is no such thing on earth as an un... More »
この世にあるもので関心を持てない題材などない。唯一存在し得るのは、関心を持とうと... More »
Time goes, you say?--ah no! // Ours is t... More »
時が過ぎて行く、と言うのか?―ああ違う!//我々が言うのは目のごまかしだ/飛ぶよ... More »
We do not remember days, we remember mom... More »
A problem is a chance for you to do your... More »
So may the outward shows be least themse... More »
これが本当に立派な人のしるし: 困難に直面しても動じないことだ。 - ルートヴィ... More »
魅力的な人というのは、常に自己と向き合っているものよ。あなたに必要なのは、自分を... More »
極端なものは、長くは続かない。... More »