
目には目を、歯には歯を。 - ハンムラビ[ハムラビ] (紀元前1810頃? - 前1750): ハンムラビ法典[ハムラビ法典]
/ 「目には目を、歯には歯を」と言われていたことは、あなたがたの聞くところである。 - 聖書: 『マタイによる福音書』第5章38節
/ (目には目をという旧法…)
/ (目には目を、では結局…)
目には目を、歯には歯を。 - ハンムラビ[ハムラビ] (紀元前1810頃? - 前1750): ハンムラビ法典[ハムラビ法典]
/ 「目には目を、歯には歯を」と言われていたことは、あなたがたの聞くところである。 - 聖書: 『マタイによる福音書』第5章38節
/ (目には目をという旧法…)
/ (目には目を、では結局…)
An eye for an eye, a tooth for a tooth. - Hammurabi (c.1810? - 1750B.C.): Code of Hammurabi
/ You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’ - Bible: "The Gospel According to Matthew" Chapter 5:38
/ (The old law of…)
/ (An eye for eye only…)
M | T | W | T | F | S | S |
---|---|---|---|---|---|---|
« Mar | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |