Don’t change horses…
Don’t change horses in midstream [the middle of a stream]. – Abraham Lincoln (1809 – 65) More »
Don’t change horses in midstream [the middle of a stream]. – Abraham Lincoln (1809 – 65) More »
川中で馬を乗り換えるな。 – アブラハム・リンカーン (1809 – 65) / (やりかけたことを途中で諦めるな) / (やり方を変えるにも然るべき時期がある) More »
I am not discouraged, because every wrong attempt discarded is another step forward. – Thomas Alva Edison (1847 – 1931) More »
私は失望しない。失敗し捨て札となった試みも、すべて前進するステップなのだから。 – トーマス・エジソン[エディソン] (1847 – 1931) More »
Truth in science can be defined as the working hypothesis best suited to open the way to the next better one. – Konrad Zacharias Lorenz (1903 – 89) More »
科学における真実とは、より優れた次代の仮説に繋がる現状最も有効な仮説、と定義することができる。 – コンラッド・Z[コンラート・ツァハリアス]・ローレンツ (1903 – 89) More »
Never eat oysters unless there’s an R in the month. More »
夏季に牡蠣(かき)を食うべからず。 / (食べてもいい月の英語名は、綴りでRをカキます) :-P More »
We who lived in concentration camps can remember the men who walked through the huts comforting others, giving away their last piece of bread. They may have been few in number, but they offer sufficient proof that everything can be… More »
強制収容所に生きた私たちの脳裏に今も浮かぶ。粗末な小屋を歩いて回り、他人を元気づけ、最後の一切れとなったパンを惜しみなく分け与えていた人々。数にすればごく一部の人たちだったかも知れないが、それでも彼らは十分証明してくれている。人間から何もかも奪い取ろうとして最後に一つ、どうしても奪い切れないものがあることを。それは、人間として最後に残された自由だ――与えられた環境がどうあれ、その中で自らの態度を自らの意思で選び取る自由――自身の生き方を自身で選択する自由だ。 – ヴィクトール・E・フランクル (1905 – 97): 『…それでも人生にイエスと言う: ある心理学者の強制収容所体験[夜と霧]』 More »