目には目をという旧法…
目には目をという旧法に遵えば、結局皆が盲目になる。 – マーティン・ルーサー・キング,ジュニア[マーチン・ルーサー・キング,ジュニア] (1929 – 68) / (目には目を、歯には…) / (目には目を、では結局…) More »
目には目をという旧法に遵えば、結局皆が盲目になる。 – マーティン・ルーサー・キング,ジュニア[マーチン・ルーサー・キング,ジュニア] (1929 – 68) / (目には目を、歯には…) / (目には目を、では結局…) More »
I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have a dream today. -… More »
私には夢がある。私の四人の子供たちが、いつの日か、皮膚の色ではなく彼らの人格そのものによって判断される国で暮らすようになる。私には今、夢があるのだ。 – マーティン・ルーサー・キング,ジュニア[マーチン・ルーサー・キング,ジュニア] (1929 – 68)(1963年8月28日「ワシントン大行進」での演説より) More »
By all means marry. If you get a good wife, you will become happy; and if you get a bad one, you will become a philosopher. – Socrates (469? – 399B.C.) More »
ぜひ結婚しなさい。良い奥さんだったら、幸せになる。悪妻だったら、あなたは哲学者になる。 – ソクラテス (紀元前469? – 前399) More »
If we were all determined to play the first violin we should never have an ensemble. Therefore, respect every musician in his proper place. – Robert (Alexander) Schumann (1810 – 56) More »
みんなが第一ヴァイオリンを弾くつもりでいたとしたら、アンサンブルなんて出来っこない。だから、与えられた役割を担ってくれる全ての演奏家を尊重しよう。 – ローベルト(・アレクサンダー)・シューマン (1810 – 56) More »
Musicians don’t retire; they stop when there’s no more music in them. – Louis Armstrong (1901 – 71) More »
ミュージシャンに引退はないんだ。自分の中で音楽が鳴らなくなった時、演奏もやめるのさ。 – ルイ・アームストロング (1901 – 71) More »
Solitude is fine, but you need someone to tell you that solitude is fine. – Honoré de Balzac (1799 – 1850) More »