忠告は雪の如し…
忠告は雪の如し。穏やかなものほど、永く、深く、心に降り積もる。 – サミュエル・テーラー・コールリッジ (1772 – 1834) More »
忠告は雪の如し。穏やかなものほど、永く、深く、心に降り積もる。 – サミュエル・テーラー・コールリッジ (1772 – 1834) More »
There are more things in heaven and earth than are dreamt of in your philosophy. – William Shakespeare (1564 – 1616): Hamlet More »
この天地には君の哲学では夢想もできぬことがある。 – ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ハムレット』 More »
When one’s expectations are reduced to zero, one really appreciates everything one does have. – Stephen (William) Hawking (1942 – 2018) More »
期待値がゼロまで下がれば、自分に今あるものすべてに間違いなく感謝の念が湧く。 – スティーヴン[スティーブン](・ウィリアム)・ホーキング (1942 – 2018) More »
The wheel is come full circle. / The wheel has come [turned] full circle. – William Shakespeare (1564 – 1616): King Lear More »
元の木阿弥(もとのもくあみ)。 / 因果の車が元に戻った。 – ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『リア王』 More »
The web of our life is of a mingled yarn, good and ill together. – William Shakespeare (1564 – 1616): All’s Well That Ends Well More »
人生という織物は、幸不幸が縒り合わさった(よりあわさった)紬糸(つむぎいと)で織られる。 – ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『終わりよければすべてよし』 More »
Life’s but a walking shadow. – William Shakespeare (1564 – 1616): Macbeth More »