It is never too late…
It is never too late to mend. – Charles Reade (1814 – 84): It Is Never Too Late to Mend (Title of Novel) More »
It is never too late to mend. – Charles Reade (1814 – 84): It Is Never Too Late to Mend (Title of Novel) More »
過ちては(則ち)改むるに憚ること勿れ(あやまちてはすなわちあらたむるにはばかることなかれ)。 – 孔子 (紀元前551? – 前479): 『論語』学而(がくじ)(中国~日本の諺) / ([(漢)過則勿憚改。]) / 改めるのに遅すぎるということはない。 – チャールズ・リード (1814 – 84): 『改むるに遅すぎることなし』(小説の題名) More »
I pray hard, work hard and leave the rest to God. – Florence Griffith Joyner (1959 – 98) More »
一生懸命お祈りをし、精一杯働いて、あとは神様にお任せするの。 – フローレンス・グリフィス・ジョイナー (1959 – 98) More »
To err is human, to forgive divine. – Alexander Pope (1688 – 1744): Essay on Criticism More »
過ちは人の常、許すは神の業(わざ)。 – アレクサンダー[アレキサンダー]・ポープ (1688 – 1744): 『批評論』 More »
When the going gets tough, the tough gets going. More »
雨降って地固まる。(日本の諺) / 困難な状況が出てくると、その困難に打ち克つ人間も出てくる。 More »
All is fish that come to the net. / (All things in their…) More »
網に掛かるものはすべて魚。 / (どんなものでも何某かの役に立つ。) / (存在するものは全て…) More »