気違いかも知れぬが…
気違いかも知れぬが、筋は通っている。 – ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ハムレット』 More »
気違いかも知れぬが、筋は通っている。 – ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ハムレット』 More »
Fair is foul and foul is fair. – William Shakespeare (1564 – 1616): Macbeth More »
公正が不正で不正が公正。 – ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『マクベス』 More »
The long and winding road / That leads to your door / Will never disappear. // – Paul McCartney (1942 – ) “The Beatles”: The Long and Winding Road More »
長く曲がりくねった道、/あなたの扉へ続く道は、/決してなくなることはない。// – ポール・マッカートニー (1942 – ) 「ビートルズ」: 『ロング・アンド・ワインディング・ロード』 More »
Since love and fear can hardly coexist together, if we must choose between them, it is much [far] safer to be feared than (to be) loved. – Niccolò di Bernardo Machiavelli (1469 – 1527): The Prince [Il Principe] More »
愛と恐れがめったに共存し得ないものである以上、そのどちらかを選ばねばならぬとすれば、愛されるより恐れられるほうがよほど安全なのだ。 – ニコロ・マキアヴェリ[ニッコロ・マキャヴェッリ] (1469 – 1527): 『君主論』 More »
If it was so, it might be; and if it were so, it would be; but as it isn’t, it ain’t. – Lewis Carroll (1832 – 98): Through the Looking-glass (Tweedledum and Tweedledee) (The original illustration by John Tenniel) More »
もしそうだったら、そうかもしれぬ。仮にそうだったとしたら、そうなるだろう。ところがそうではないのだから、そうじゃない。 – ルイス・キャロル (1832 – 98): 『鏡の国のアリス』(トウィードルダムとトウィードルディー) (挿絵: ジョン・テニエル) More »
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I’m not sure about the former. – Albert Einstein (1879 – 1955) More »