While I wait for…

IMAGE: While I wait for you, / My lord, lost in this longing, / Suddenly there comes / A stirring of my window blind: / The autumn wind is blowing. //

While I wait for you, / My lord, lost in this longing, / Suddenly there comes / A stirring of my window blind: / The autumn wind is blowing. // – Princess Nukata [Nukata no Ōkimi] (c.630? – c.690?) –… More »

Where there is a…

IMAGE: Where there is a will, there is a way.

Where there is a will, there is a way. / Do and it will be done; don’t do and it will not be done: if something is not done, that is because no one did it. – Uesugi Yôzan [Uesugi… More »

為せば成る、為さねば…

IMAGE: Where there is a will, there is a way.

為(な)せば成る、為さねば成らぬ、何事も、成らぬは人の為さぬなりけり。 – 上杉鷹山[治憲](うえすぎようざん[はるのり]) (1751 – 1822) / 精神一到何事か成らざらん。 / 意志があれば道も開ける。 More »

No man can draw…

IMAGE: No man can draw a free breath who does not share with other men a common and disinterested ideal. Life has tought us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction.

No man can draw a free breath who does not share with other men a common and disinterested ideal. Life has tought us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the… More »

利害を越えた究極の…

IMAGE: No man can draw a free breath who does not share with other men a common and disinterested ideal. Life has tought us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction.

利害を越えた究極の目的を人と共有する時、初めて心のままに生きることができる。人生から教わったことだが、人を愛することの本質は互いに相手を看ることではなく、共に同じ方向を観る中にあるのだ。 – サンテグジュペリ (1900 – 44): 『人間の地』 (投稿: mash nt 様; trans. by Take Moon OK) More »

糠に釘…

IMAGE: (It's like) Plowing the sand(s). / (It's like) Bolting a door with a boiled carrot.

糠(ぬか)に釘。 / 砂地を耕す(ようなものだ)。 / 茹(ゆ)でた人参で戸締りをする(ようなものだ)。 More »

What is done can’t…

IMAGE: What is done can't be undone.

What is done can’t be undone. – William Shakespeare (1564 – 1616): Macbeth / It is too late to lock the stable when the horse has been stolen. / A good thing is known when it is lost. More »

後悔先に立たず…

IMAGE: What is done can't be undone.

後悔先に立たず。 / してしまったことは取り消すことはできない。 – ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『マクベス』 / 馬が盗まれてから馬屋に鍵をおろしても遅すぎる。 / なくして初めてその価値がわかる。 More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク