浮世は廻り…
浮世は廻り持ち。(日本の諺) / 運命の女神は、皆の門扉(もんぴ)を一度は叩く。 More »
浮世は廻り持ち。(日本の諺) / 運命の女神は、皆の門扉(もんぴ)を一度は叩く。 More »
What goes around comes around. / As you sow, so (shall) you reap. / Self do, self have. More »
因果応報。 / 種の蒔き方に応じて収穫があるものだ。 / 自業自得。 More »
To love cake rather than love make. More »
色気より食い気。 More »
Most of the important things in the world have been accomplished by people who have kept on trying when there seemed to be no hope at all. – Dale Carnegie (1888 – 1955) More »
今世の中に役立っている物事はたいてい、それが達成される見込みすらなかった時代にあきらめず努力し続けた人々によって成し遂げられたものだ。 – デール・カーネギー (1888 – 1955) More »
The frog in the well does not know the ocean. – Zhuangzi [Zhuang Zhou / Chuang Tzu] (c. 369? – c. 286B.C.?) / He that stays in the valley shall never get over the hill. More »
井の中の蛙大海を知らず。 – 荘子[荘周] (紀元前369頃? – 前286頃?): 「秋水」 / 谷の中に留まる者が、山を乗り越えることはない。 More »
Life is more important than art; that’s what makes art important. – James (Arthur) Baldwin (1924 – 87) More »