私には特別な才能は…

IMAGE: I have no special talent. I am only passionately curious.

私には特別な才能はない。あるのはただ、知りたいという情熱だけ。 – アルベルト・アインシュタイン (1879 – 1955) (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

振り向くな、さあ…

IMAGE: Don't look back, ooh a new day is breakin', / It's been too long since I felt this way. // I don't mind, ooh where I get taken, / The road is callin', today is the day. //

振り向くな、さあ新しい日だ、/こんな気持ちは久しぶり。//構わない、さあどこに着いても、/道が呼んでいる、今日がその日さ。// – トム・ショルツ[ドナルド・トーマス・ショルツ] (1947 – )「ボストン」: 『ドント・ルック・バック』(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (StockSnapによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

I look up at the sky…

IMAGE: I look up at the sky as I walk in sadness, / So that the tears will not fall from my eyes. // Remembering those happy spring days, / And I am all alone tonight. //

I look up at the sky as I walk in sadness, / So that the tears will not fall from my eyes. // Remembering those happy spring days, / And I am all alone tonight. // – Sukiyaki (song): Lyrics… More »

上を向いて歩こう…

IMAGE: I look up at the sky as I walk in sadness, / So that the tears will not fall from my eyes. // Remembering those happy spring days, / And I am all alone tonight. //

上を向いて歩こう、/涙がこぼれないように。//思い出す春の日、/一人ぽっちの夜。// – 『上を向いて歩こう』: 【詞】永六輔 (1933 – 2016) (Mylene2401によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

溢れる愛が要る…

IMAGE: It's gonna take a lotta love / To change the way things are. // It's gonna take a lotta love / Or we won't get too far. //

溢れる愛が要る、/今を変えるには。//溢れる愛が要る、/今を越えるには。// – ニール・ヤング (1945 – ): 『溢れる愛』(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (stuart hamptonによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

6歳の子供に説明…

IMAGE: If you can't explain it to a six year old, you don't understand it yourself.

6歳の子供に説明できないなら、自分自身が理解していないということだ。 – アルベルト・アインシュタイン (1879 – 1955) (Gerhard GellingerによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク