発明には、良質の…
発明には、良質の想像力とがらくたの山が必要だ。 – トーマス・エジソン[エディソン] (1847 – 1931) (Colin BehrensによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
発明には、良質の想像力とがらくたの山が必要だ。 – トーマス・エジソン[エディソン] (1847 – 1931) (Colin BehrensによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
I never did a day’s work in my life. It was all fun. – Thomas Alva Edison (1847 – 1931) (Image by skeeze from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
私は人生で働いたことが一日もない。何もかも楽しかったよ。 – トーマス・エジソン[エディソン] (1847 – 1931) (skeezeによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
The three great essentials to achieve anything worthwhile are, first, hard work; second, stick-to-itiveness; third, common sense. – Thomas Alva Edison (1847 – 1931) (Image by Mark Mathosian from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google… More »
やる価値のあることをやり遂げるために必要不可欠な三大要素とは、第一に勤勉、第二に粘り強さ、第三に常識だ。 – トーマス・エジソン[エディソン] (1847 – 1931) (Mark MathosianによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
The best thinking has been done in solitude. The worst has been done in turmoil. – Thomas Alva Edison (1847 – 1931) (Image by 1778011 from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
最良の考えは独り静かな中で生まれた。最悪の考えは騒がしい中でのものだ。 – トーマス・エジソン[エディソン] (1847 – 1931) (1778011によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Many of life’s failures are people who did not realize how close they were to success when they gave up. – Thomas Alva Edison (1847 – 1931) (Image by M. Maggs from Pixabay) / (Image by M. Maggs from Pixabay)… More »
人生に失敗した人の多くは、諦めた時、自分がどれほど成功に近づいているのか気づかなかった人々だ。 – トーマス・エジソン[エディソン] (1847 – 1931) (M. MaggsによるPixabayからの画像) / (M. MaggsによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
I have not failed. I’ve just found 10,000 ways that won’t work. – Thomas Alva Edison (1847 – 1931) (Image by Alison Updyke from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »