七. 忘牛存人…

IMAGE: 7. The Bull Transcended. [Ox Vanished, Herdsman Remaining.]

七. 忘牛存人(ぼうぎゅうぞんじん)。[牛を忘れて人だけが存る(ある)。] – 廓庵禅師(かくあんぜんじ) (十二世紀後半): 十牛図(じゅうぎゅうず) / (牛=本来の自分; 牧人=本来の自分を求める自分) / (六. 騎牛帰家…←前の図;十牛図一覧;次の図→八. 人牛倶忘…) (周文による十牛図からの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

6. Riding the Bull…

IMAGE: 6. Riding the Bull Home. [Riding Home.]

6. Riding the Bull Home. [Riding Home.] – Kuòān Shīyuǎn [Kaku-an] (Late 12th century): Ten Bulls [Ten Ox Herding Pictures] / (Bull [Ox] = True self; Bull [Ox] herder = Self seeking true self) / (5. Taming the Bull… ←… More »

六. 騎牛帰家…

IMAGE: 6. Riding the Bull Home. [Riding Home.]

六. 騎牛帰家(きぎゅうきか)。[牛に騎って(のって)家に帰る。] – 廓庵禅師(かくあんぜんじ) (十二世紀後半): 十牛図(じゅうぎゅうず) / (牛=本来の自分; 牧人=本来の自分を求める自分) / (五. 牧牛…←前の図;十牛図一覧;次の図→七. 忘牛存人…) (周文による十牛図からの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

5. Taming the Bull…

IMAGE: 5. Taming the Bull. [Taming the Ox.]

5. Taming the Bull. [Taming the Ox.] – Kuòān Shīyuǎn [Kaku-an] (Late 12th century): Ten Bulls [Ten Ox Herding Pictures] / (Bull [Ox] = True self; Bull [Ox] herder = Self seeking true self) / (4. Catching the Bull… ←… More »

五. 牧牛…

IMAGE: 5. Taming the Bull. [Taming the Ox.]

五. 牧牛(ぼくぎゅう)。[牛を牧う(かう)。] – 廓庵禅師(かくあんぜんじ) (十二世紀後半): 十牛図(じゅうぎゅうず) / (牛=本来の自分; 牧人=本来の自分を求める自分) / (四. 得牛…←前の図;十牛図一覧;次の図→六. 騎牛帰家…) (周文による十牛図からの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

4. Catching the Bull…

IMAGE: 4. Catching the Bull. [Getting Hold of the Ox.]

4. Catching the Bull. [Getting Hold of the Ox.] – Kuòān Shīyuǎn [Kaku-an] (Late 12th century): Ten Bulls [Ten Ox Herding Pictures] / (Bull [Ox] = True self; Bull [Ox] herder = Self seeking true self) / (3. Perceiving the…… More »

四. 得牛…

IMAGE: 4. Catching the Bull. [Getting Hold of the Ox.]

四. 得牛(とくぎゅう)。[牛を得る。] – 廓庵禅師(かくあんぜんじ) (十二世紀後半): 十牛図(じゅうぎゅうず) / (牛=本来の自分; 牧人=本来の自分を求める自分) / (三. 見牛…←前の図;十牛図一覧;次の図→五. 牧牛…) (周文による十牛図からの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

3. Perceiving the…

IMAGE: 3. Perceiving the Bull. [Catching Sight of the Ox.]

3. Perceiving the Bull. [Catching Sight of the Ox.] – Kuòān Shīyuǎn [Kaku-an] (Late 12th century): Ten Bulls [Ten Ox Herding Pictures] / (Bull [Ox] = True self; Bull [Ox] herder = Self seeking true self) / (2. Discovery of… More »

三. 見牛…

IMAGE: 3. Perceiving the Bull. [Catching Sight of the Ox.]

三. 見牛(けんぎゅう)。[牛を見る。] – 廓庵禅師(かくあんぜんじ) (十二世紀後半): 十牛図(じゅうぎゅうず) / (牛=本来の自分; 牧人=本来の自分を求める自分) / (二. 見跡…←前の図;十牛図一覧;次の図→四. 得牛…) (周文による十牛図からの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

2. Discovery of the…

IMAGE: 2. Discovery of the Footprints. [Noticing the Footprints.]

2. Discovery of the Footprints. [Noticing the Footprints.] – Kuòān Shīyuǎn [Kaku-an] (Late 12th century): Ten Bulls [Ten Ox Herding Pictures] / (Bull [Ox] = True self; Bull [Ox] herder = Self seeking true self) / (1. In Search of… More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク