It is not enough for…
It is not enough for a man to know how to ride; he must know how to fall. / (Mexican Proverb) (Image by Calvin Tatum from Pixabay) / (Image by Renee Carter from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using… More »
It is not enough for a man to know how to ride; he must know how to fall. / (Mexican Proverb) (Image by Calvin Tatum from Pixabay) / (Image by Renee Carter from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using… More »
乗馬の仕方を知るだけでは十分ではない;落馬の仕方を知らなければならない。 / (メキシコのことわざ) (Calvin TatumによるPixabayからの画像) / (Renee CarterによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
A cheerful look makes a dish a feast. More »
明るい笑顔は一皿をご馳走にする。 More »
It takes two to make a quarrel. More »
相手のいない喧嘩はできない。[相手の無い喧嘩は出来ぬ。] More »
True friendship comes when the silence between two people is comfortable. – David Tyson (Gentry) (Image by chulmin park from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
真の友情が生まれるのは、二人の間の沈黙が心地よいときだ。 – デビッド・タイソン(・ジェントリー) (chulmin parkによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Love means never having to say you’re sorry. – Jenny [Jennifer] Cavalleri / Oliver Barrett IV — Erich (Wolf) Segal (1937 – 2010): Love Story More »
愛とは決して後悔しないこと。 – ジェニー[ジェニファー]/オリヴァー[オリバー] — エリック・シーガル (1937 – 2010): 『ある愛の詩[ラブ・ストーリィ]』(訳:高瀬鎮夫(しずお)) More »