与うるは受くるより…
与うるは受くるより幸いなり。 – イエス (紀元前4頃? – 30頃?) — 聖書: 『使徒行伝』第20章35節 More »
与うるは受くるより幸いなり。 – イエス (紀元前4頃? – 30頃?) — 聖書: 『使徒行伝』第20章35節 More »
No sweet without sweat. More »
汗をかいた者が甘い物を味わえる。 More »
If everything seems to be going well, you have obviously overlooked something. – Steven Wright (1955 – ) (Image by Gerd Altmann from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
もし何もかも上手くいっているように見えるのなら、明らかに何かを見落としている。 – スティーヴン・ライト (1955 – ) (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Tomorrow is another day. – Scarlett O’Hara — Margaret Mitchell (1900 – 49): Gone with the Wind More »
明日は明日の風が吹く。(日本の諺) / あしたという日もある。 – スカーレット・オハラ — マーガレット・ミッチェル (1900 – 49): 『風と共に去りぬ』 More »
The devil can cite Scripture for his purpose. / An evil soul producing holy witness / Is like a villain with a smiling cheek, / A goodly apple rotten at the heart. / O, what a goodly outside falsehood hath!… More »
悪魔でさえ自分の益となるなら聖書を引用することがあり得る。/邪悪な魂が聖なる証言を出して見せるのは/悪党が頬に笑みを浮かべるようなもの、/立派な林檎の芯が腐っているようなもの。/おお、なんと立派な外面を偽りは持っているのだ!// – アントニオ — ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ヴェニスの商人[ベニスの商人]』第一幕第三場 More »
A Very Merry Christmas And A Happy New Year, / Let’s hope it’s a good one without any fear. // – John Lennon (1940 – 80) & Yoko Ono (1933 – ): Happy Xmas (War Is Over) (Text-to-Speech by Sound… More »