一人の人間にとっては…
一人の人間にとっては小さな一歩だが、人類にとっては大きな飛躍である。 – ニール・A・アームストロング (1930 – 2012) More »
一人の人間にとっては小さな一歩だが、人類にとっては大きな飛躍である。 – ニール・A・アームストロング (1930 – 2012) More »
Man is a goal seeking animal. His life only has meaning if he is reaching out and striving for his goals. – Aristotle (384 – 322B.C.) (Image by Thanasis Papazacharias from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine… More »
人は目標を追い求める生き物。目標に向かって努力しているからこそ生きる意味がある。 – アリストテレス (紀元前384 – 前322) (Thanasis PapazachariasによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
The airplane stays up because it doesn’t have the time to fall. – Orville Wright (1871 – 1948) More »
飛行機が落ちないのは、落ちる暇がないからなんだ。 – オーヴィル・ライト (1871 – 1948) More »
If I wasn’t hard, I wouldn’t be alive. If I couldn’t ever be gentle, I wouldn’t deserve to be alive. – Philip Marlowe — Raymond Chandler (1888 – 1959): PLAYBACK ch.25 More »
強くなければ生きてはいけない、優しくなければ生きている資格がない。 (投稿: 灰岡 章夫 様) / 厳しくならなければ、生きては行けない。優しくなれなければ、生きるに値しない。 – フィリップ・マーロウ — レイモンド・チャンドラー (1888 – 1959): 『プレイバック』第25章 More »
People often say that this or that person has not yet found himself. But the self is not something one finds; it is something one creates. – Thomas Szasz (1920 – 2012): The Second Sin (Image by Press 👍👍 Love… More »
人々はしばしば、この人やあの人はまだ自己を発見していないと言う。しかしその自己は、人が発見するものではない;人が創造するものだ。 – トーマス・サズ (1920 – 2012): 『第二の罪』 (Press 👍👍 Love you 💖によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Yesterday, all my troubles seemed so far away, / Now it looks as though they’re here to stay, / Oh I believe in yesterday. // – Paul McCartney (1942 – ) “The Beatles”: Yesterday More »