あることをする正当な…
「あることをする正当な権利」=「それをするのが正当」ではない。 – ウィリアム・サファイア[サファイヤ] (1929 – 2009) More »
「あることをする正当な権利」=「それをするのが正当」ではない。 – ウィリアム・サファイア[サファイヤ] (1929 – 2009) More »
The work comes into the world at an undetermined hour, from a still unknown, but it comes inevitably. – Giacomo Puccini (1858 – 1924) More »
作品はやって来る。何時(いつ)来るか、何処(どこ)から来るかは未だ謎だが、不可避的にやって来る。 – ジャコモ・プッチーニ (1858 – 1924) More »
A problem is a chance for you to do your best. – Duke Ellington [Edward Kennedy Ellington] (1899 – 1974) (Image by Pexels from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
難題に出くわしたならベストを尽くすチャンスだよ。 – デューク・エリントン[エドワード・ケネディ・エリントン] (1899 – 1974) (PexelsによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Any port in a storm. More »
嵐の時は港を選ばず。 More »
A fault confessed is half redressed. More »
過ちは告白された段階で、半ば償われている。 More »
Some people feel the rain. Others just get wet. – Roger Miller (1936 – 92) (Image by irfanarif666 from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »