我田…

IMAGE: Every miller draws water to his own mill.

我田引水。[我が田に水を引く。](日本の諺) / (自分本位に事を運ぶ。) / どの粉屋も自分の粉挽き場へと水を引く。 More »

Good swimmers are…

IMAGE: Good swimmers are oftenest drowned. [Good swimmers at length are oftenest drowned.] / Even Homer sometimes nods. / No one is wise at all times.

Good swimmers are oftenest drowned. [Good swimmers at length are oftenest drowned.] / Even Homer sometimes nods. / No one is wise at all times. More »

河童の川…

IMAGE: Good swimmers are oftenest drowned. [Good swimmers at length are oftenest drowned.] / Even Homer sometimes nods. / No one is wise at all times.

河童の川流れ。 / 弘法にも筆の誤り。[弘法も筆の誤り。](日本の諺) / 猿も木から落ちる。(日本の諺) / ホーマーすら時に居眠りをする。[ホーマーすら時に失策をする。] / 四六時中賢明なものはいない。 More »

語らずして語る方法を…

IMAGE: You've got to find some way of saying it without saying it.

語らずして語る方法を、何か一つは見つけないとダメだよ。 – デューク・エリントン[エドワード・ケネディ・エリントン] (1899 – 1974) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク