不幸な者は仲間を…
不幸な者は仲間を求める。 / (他人の不幸は自分の慰め。) More »
不幸な者は仲間を求める。 / (他人の不幸は自分の慰め。) More »
To live happily with other people, ask of them only what they can give. – Tristan Bernard (1866 – 1947) More »
他人と幸せに暮らして行きたければ、彼らが与えられるものしか求めるな。 – トリスタン・ベルナール (1866 – 1947) More »
There is no accounting for tastes. / Tastes differ. More »
蓼食う虫も好き好き(たでくうむしもすきずき)。(日本の諺) / 人の趣味は理屈では説明できない。 / 好き嫌いはさまざま。 More »
Never confuse a single defeat with a final defeat. – F. Scott Fitzgerald [Francis Scott Key Fitzgerald] (1896 – 1940) More »
たった一度の敗北を、最終的な敗北と努々(ゆめゆめ)混同するな。 – F・スコット・フィッツジェラルド (1896 – 1940) More »
The more, the better. More »
多多益益弁ず(たたますますべんず)。[多々益々善し。] – 司馬遷(しばせん) (紀元前145頃? – 前86頃?): 『史記』淮陰侯伝(わいいんこうでん)(中国~日本の諺) / 多ければ多いほどよい。 More »
The highest branch is not the safest roost. / Envy is the companion of honor [honour]. More »