By the look in your eye, I can tell you're gonna cry. Is it over me? / If it is, save your tears. For I'm not worth it, you see. // For I'm the type of boy who is always on the roam. / Wherever I lay my hat, that's my home. / I'm telling you that's my home. // - Marvin (Pentz) Gaye(, Jr.) (1939 - 84), Barrett Strong (1941 - ), Norman Whitfield (1940 - 2008): Wherever I Lay My Hat (That's My Home) (Covered by Paul Young)
(←クリックでこの名言の日本語を表示)
(←クリックでこの名言の日本語を隠す)
君の目を見て、泣くのが分かる。僕のせいかい?/涙を拭いて。僕には泣かれる値打ちもない。//そう、僕はいつもあてもなく、さ迷ってる。/帽子を置けばどこだって、家になる。/そこが、家になる。// - マーヴィン・ゲイ (1939 - 84)、バレット・ストロング (1941 - )、ノーマン・ホィットフィールド (1940 - 2008): 『愛の放浪者』(ポール・ヤングにカヴァーされた)(【歌える訳詞】岡本健 (1963 - ))