
話の途中に辿り着くために、推理小説を読む人はいない。結末に辿り着くために読む。それが期待外れなら、二度と買わないだろう。最初の一ページでその本が売れ、最後の一ページで次の本が売れる。 - ミッキー・スピレイン[フランク・モリスン・スピレイン] (1918 - 2006)
(Antonio DoumasによるPixabayからの画像)
Audio Player Audio Player(Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ)
話の途中に辿り着くために、推理小説を読む人はいない。結末に辿り着くために読む。それが期待外れなら、二度と買わないだろう。最初の一ページでその本が売れ、最後の一ページで次の本が売れる。 - ミッキー・スピレイン[フランク・モリスン・スピレイン] (1918 - 2006)
(Antonio DoumasによるPixabayからの画像)
Audio Player(Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ)
Nobody reads a mystery to get to the middle. They read it to get to the end. If it's a letdown, they won't buy anymore. The first page sells that book. The last page sells your next book. - Mickey Spillane [Frank Morrison Spillane] (1918 - 2006)
M | T | W | T | F | S | S |
---|---|---|---|---|---|---|
« Apr | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |