The cherry among flowers, the samurai among men. - Kanadehon Chūshingura; trans. by Hidesaburo Saito [斎藤秀三郎] (1866 - 1929)
(Image by shell_ghostcage from Pixabay)
(Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate)
(←クリックでこの名言の日本語を表示)
(←クリックでこの名言の日本語を隠す)
花は桜木、人は武士。 - 竹田出雲(二代目) (1691 - 1756)・三好松洛 (1696頃? - ?)・並木宗輔[並木千柳(初代)] (1695 - 1751): 『仮名手本忠臣蔵』