ミイラ取りがミイラに…

IMAGE: The biter is bit. [The biter is sometimes bit.] / Many go for wool and come back shorn. [Many go out for wool and come home shorn.]

ミイラ取りがミイラになる。
/ 羊毛を刈りに行き、逆に身包み剥がされて(みぐるみはがされて)帰ってくる者も多い。

(Eliane MeyerによるPixabayからの画像)

(Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ)

(←クリックでこの名言の英語を表示)

The biter is bit. [The biter is sometimes bit.]
/ Many go for wool and come back shorn. [Many go out for wool and come home shorn.]

(→この名言英語見出しページへ移動)

Related Entries : 関連する名言ことわざ10

Bookmark the permalink.

Comments are closed.

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク