Charlie Brown: "So if I'm going to be honest, I think I should write to Peggy Jean, and tell her how I'm still fascinated by the little red haired girl..." "What do you think?" / Sally Brown: "So long, Peggy Jean! It's been nice knowing you!" "Farewell! Au revoir! Ciao! Sayonara! Adios! Auf wiedersehen!" // - Charles M. Schulz (1922 – 2000): Peanuts
(Image by Kate Cox from Pixabay )
https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2020/12/so-if-im-going-to.mp3
https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2020/12/so-if-im-going-to-2.mp3
(Text-to-Speech by Sound of Text , using the engine from Google Translate )
(←クリックでこの名言の日本語を表示) (←クリックでこの名言の日本語を隠す)
チャーリー・ブラウン:「で、もし正直にするなら、ペギー・ジーンに手紙を書いてぼくがいまだに赤毛の子に夢中だって言うべきだと思うんだ…」「どう思う?」/ サリー:「バイバイ、ペギー・ジーン! 楽しかったよ!」「アバヨ! じゃあね! チャ―オ! サヨナラ! アディオス! さらば!」// - チャールズ・M・シュルツ (1922 – 2000): 『ピーナッツ 』(【訳】谷川俊太郎 (1931 - ))
(→この名言 の日本語 見出しページへ移動)
Related Entries : 関連する名言ことわざ10 Yes, ma’am.. it’s…
Peppermint Patty: "Yes, ma'am.. […] I think I’ve…
"I think I've discovered the […] What are you doing…
Girl: "What are you doing here, […] What do you do when…
Sally Brown (to Charlie Brown): […] Reading is actually…
Charlie Brown: "Reading is […] Hey, Marcie! It’s a…
Peppermint Patty: "Hey, Marcie! […] Just remember, the…
Charlie Brown: "Just remember, […] My grampa had…
"My grampa had another birthday […] Hey, Manager, it’s…
Lucy Van Pelt: "Hey, Manager, […] Well, Brother of…
"(Well, Brother of mine, I guess […]