生きている限り…
生きている限り責務も伴う。 – マルクス・トゥルリウス・キケロ[トゥッリウス・キケロー] (紀元前106 – 前43) More »
生きている限り責務も伴う。 – マルクス・トゥルリウス・キケロ[トゥッリウス・キケロー] (紀元前106 – 前43) More »
Better keep yourself clean and bright; you are the window through which you must see the world. – George Bernard Shaw (1856 – 1950) (Image by whatsinprague from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
いつもあなた自身をピカピカに磨いておいたほうがいい;あなたはあなたという窓を通して世界を見なければならないのだ。 – ジョージ・バーナード・ショー (1856 – 1950) (whatsinpragueによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
There is no man so bad but has a secret respect for the good. More »
いかなる悪人でも、ひそかに善を尊敬しない者はない。 More »
He that is sure is not sure. / The way to be safe is never to be secure. More »
安心している者は安心ではない。 / 安全でいたければ、けっして安全だと思わないこと。 More »
There are two kinds of worries – those you can do something about and those you can’t. Don’t spend any time on the latter. – Duke Ellington [Edward Kennedy Ellington] (1899 – 1974) (Image by Digital Photo and Design DigiPD.com… More »
心配事には二種類ある――なんとかできることとどうしようもないことだ。後者に時間を費やすな。 – デューク・エリントン[エドワード・ケネディ・エリントン] (1899 – 1974) (Digital Photo and Design DigiPD.comによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Row, row, row your boat, / Gently down the stream. // Merrily, merrily, merrily, merrily, / Life is but a dream. // – from Mother Goose (Image by Sergio Cerrato – Italia from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using… More »