17歳のとき、次の…

IMAGE: When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right."

17歳のとき、次のような言葉に出合った:「一日一日を人生最後の日のように生きれば、いつの日か間違いなくその通りになるだろう」 – スティーヴ[スティーブ]・ジョブズ (1955 – 2011) / (2005年6月12日に行われたスタンフォード大学での卒業講演より) (Here and now, unfortunately, ends my journey on PixabayによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

工場で大変な仕事が…

IMAGE: When I have a tough job in the plant and can't find an easy way to do it, I have a lazy man put on it. He'll find an easy way to do it in 10 days. Then we adopt that method.

工場で大変な仕事があって楽なやり方が見つからないとき、私は怠惰な男をその仕事に就かせる。その男は十日で楽なやり方を見つけるだろう。そうして我々は彼のその方法を採用する。 – クラレンス・E・ブライチャー (1890 – 1952) / (1947年に上院の証言で) / (無駄な動作を省いて…) (Oberholster VenitaによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

Most of the chance…

IMAGE: Most of the chance improvements in human motions that eliminate unnecessary movement and reduce fatigue have been hit upon by men who were lazy—so lazy that every needless step counted.

Most of the chance improvements in human motions that eliminate unnecessary movement and reduce fatigue have been hit upon by men who were lazy—so lazy that every needless step counted. – Frank Bunker Gilbreth, Sr. (1868 – 1924) / (When… More »

無駄な動作を省いて…

IMAGE: Most of the chance improvements in human motions that eliminate unnecessary movement and reduce fatigue have been hit upon by men who were lazy—so lazy that every needless step counted.

無駄な動作を省いて疲労を軽減する、人の動きが何かの拍子に改善されるのはほとんどの場合、省けるステップなら全て省くような怠惰な人たちが思いついたものだ。 – フランク・バンカー・ギルブレス・シニア (1868 – 1924) / (工場で大変な仕事が…) (wagrati_photoによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

Television is not…

IMAGE: Television is not real life. Your life is not a sitcom. Your problems will not all be solved in 30 minutes, minus time for commercials. In real life, people actually have to leave the coffee shop to go to jobs. Your friends will not be as perky or pliable as Jennifer Aniston.

Television is not real life. Your life is not a sitcom. Your problems will not all be solved in 30 minutes, minus time for commercials. In real life, people actually have to leave the coffee shop to go to jobs.… More »

テレビは実生活では…

IMAGE: Television is not real life. Your life is not a sitcom. Your problems will not all be solved in 30 minutes, minus time for commercials. In real life, people actually have to leave the coffee shop to go to jobs. Your friends will not be as perky or pliable as Jennifer Aniston.

テレビは実生活ではありません。あなたの人生はホームコメディーではありません。あなたの問題は、コマーシャルの時間を差し引いた30分ですべて解決されるわけではありません。実生活では、人々は実際には仕事に行くために喫茶店を離れなければなりません。あなたの友達はジェニファー・アニストンほど元気でしなやかではありません。 – チャーリー・サイクス[チャールズ・J・サイクス] (1954 – ): 『わが子の知能を低下させる』 / (ジェニファー・アニストンはアメリカ合衆国の女優、テレビドラマのホームコメディー『フレンズ』のレイチェル・グリーン役で知られる。) (Thomas BによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

It’s fine to…

IMAGE: It's fine to celebrate success but it is more important to heed the lessons of failure.

It’s fine to celebrate success but it is more important to heed the lessons of failure. – William (Henry) [Bill] Gates III (1955 – ) (Image by mohamed Hassan from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from… More »

成功を祝うのは結構だ…

IMAGE: It's fine to celebrate success but it is more important to heed the lessons of failure.

成功を祝うのは結構だが、より大切なのは失敗の教訓を心に留めることだ。 – ビル・ゲイツ (1955 – ) (mohamed HassanによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク