I pretended to be…
I pretended to be somebody I wanted to be until finally I became that person. Or he became me. – Cary Grant (1904 – 86): in Parade, 22 Sep 1985 (Image by skeeze from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text,… More »
I pretended to be somebody I wanted to be until finally I became that person. Or he became me. – Cary Grant (1904 – 86): in Parade, 22 Sep 1985 (Image by skeeze from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text,… More »
成りたい人物の真似をし続けた――最終的に私がその人自身となるまで。あるいは、その人が私自身となるまで。 – ケーリー・グラント (1904 – 86): 1985年9月22日のパレードで (skeezeによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Practice makes perfect. / Custom makes all things easy. (Image by Gerd Altmann from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
習うより慣れよ。(日本の諺) / 練習は完成を生む。 / 慣れれば何でも容易になる。 (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Idle folks have the most labor. / Idle folk have the least leisure. [Idle people have the least leisure.] (Image by geralt on Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
怠け者がいちばんの苦労を背負う。 / 無精者に暇なし。 (Image by geralt on Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs. – Ray Kroc [Raymond Albert Kroc] (1902 – 84) (Image by NjoyHarmony on Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
何事も小さな仕事に分けてしまえば特に難しいことなどない。 – レイ・クロック[レイモンド・アルバート・クロック] (1902 – 84) (Image by NjoyHarmony on Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
It is more pain to do nothing than something. (Image by PublicDomainPictures on Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
何かをすることより何もしないことのほうが苦痛だ。 (Image by PublicDomainPictures on Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »