The fish always…
The fish always stinks from the head downwards. More »
The fish always stinks from the head downwards. More »
魚は頭から腐る。[魚はつねに頭から尾に向かって腐っていく。] More »
You can’t take it with you (when you die [when you go]). More »
財産はあの世に持って行けない。 More »
This world is but a place of passage. More »
この世は仮の宿にすぎぬ。 More »
Minds, like bodies, will often fall into a pimpled, ill-conditioned state from mere excess of comfort. – Charles Dickens [Charles John Huffam Dickens] (1812 – 70) More »
心も体同様、安楽を貪ってばかりいると、膿(うみ)が溜まり病気になりやすいものだ。 – チャールズ・ディケンズ (1812 – 70) More »
Curiosity killed the cat. More »
好奇心も程々に(ほどほどに)。[好奇心で猫も死んだ。] / (好奇心も過ぎると身を滅ぼす。) More »