Old soldiers never die…
Old soldiers never die, they just fade away. – Douglas MacArthur (1880 – 1964): Address in Congress, 19 Apr 1951 (Perhaps from a folk song in WW1) More »
Old soldiers never die, they just fade away. – Douglas MacArthur (1880 – 1964): Address in Congress, 19 Apr 1951 (Perhaps from a folk song in WW1) More »
老兵は死なず、ただ消え去るのみ。 – ダグラス・マッカーサー (1880 – 1964): 1951年4月19日、米国上下両院議会での演説(ある兵営の歌を引用して) More »
Man lives freely only by his readiness to die. – Mahatma [Mohandas Karamchand] Gandhi (1869 – 1948) More »
死ぬ覚悟ができて初めて人は自由になる。 – マハトマ・ガンディー[ガンジー] (1869 – 1948) More »
Death is the grand leveler. [Death is the great leveler.] More »
冥途の道には王なし。(日本の諺) / 死は見事な平等主義者だ。 More »
Some beautiful, sacred memory, preserved since childhood, is perhaps the best education of all. If a man carries many such memories into life with him, he is saved for the rest of his days. – Alyosha Karamazov — Fyodor Mikhaylovich… More »
幼年時代からずっと忘れずにいる、ある種美しく神聖な思い出以上の教育は、ないのかもしれない。そういう多くの思い出とともに残りの人生を歩む人の魂は、救われる。 – アリョーシャ・カラマーゾフ — フョードル・ドストエフスキー (1821 – 81): 『カラマーゾフの兄弟』 More »
I want to live, I want to give; / I’ve been a miner for a heart of gold. / It’s these expressions I never give / That keep me searching for a heart of gold / And I’m getting old.… More »
生きていたい、与えたい。/ずっと金の心を求めてきた。/言葉では言い表せない思いのなか、/金の心を探し続けて、/歳をとってゆく。// – ニール・ヤング (1945 – ): 『孤独の旅路』(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) More »