Here comes the…
Here comes the LITTLE mouse! The mouse pulls the cat. The cat pulls the dog. The dog pulls the children. The children pull their parents. The parents pull the turnip…. And, the BIG turnip at last moves. – The Great… More »
Here comes the LITTLE mouse! The mouse pulls the cat. The cat pulls the dog. The dog pulls the children. The children pull their parents. The parents pull the turnip…. And, the BIG turnip at last moves. – The Great… More »
やってきたのは‘ちいさな’ねずみ! ねずみがねこをひっぱって、ねこがいぬをひっぱって、いぬがこどもをひっぱって、こどもがおやをひっぱって、おやがかぶをひっぱって…。そして、‘おおきな’かぶもついにはうごく。 – 『おおきなかぶ』(ロシア民話)[脚本]岡本健 (1963 – ) (Alexas_FotosによるPixabayからの画像) / (Susann MielkeによるPixabayからの画像) / (PezibearによるPixabayからの画像) / (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Good words cost nothing. (Image by Gerd Altmann from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
優しい言葉に費用は不要。 (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Beggars can’t be choosers. [Beggars mustn’t be choosers. / Beggars must be no choosers.] (Image by truthseeker08 from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
物貰いに選り好みは禁物。 / (人に物を頼むときにあれこれと注文するな。) (truthseeker08によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Give and take. / Live and let live. (Image by Gerd Altmann from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
持ちつ持たれつ(でいけ)。 / 自分も生き人も生かせ。 (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
If Jack’s in love, he’s no judge of Jill’s beauty. (Image by Bing N. from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
惚れた欲目。(日本の諺) / 恋するジャックにジルの審美は無理。 (Bing N.によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »