With the good we…
With the good we become good. More »
With the good we become good. More »
善といれば善となる。 More »
It is a wise father that knows his own child. – William Shakespeare (1564 – 1616): The Merchant of Venice More »
自分の息子を知っているのは賢い父親。 – ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ヴェニスの商人[ベニスの商人]』 / (父親というのは、自分の子どものことは分からないものだ。) More »
Familiarity breeds contempt. / A hedge between keeps friendship green. More »
親しき仲にも礼儀あり。(日本の諺) / 狎れ狎れしさは軽蔑を生む。 / 間に垣根があれば友情は長く続く。 More »
Out of sight, out of mind. More »
去る者は日々に疎し。 – 蕭統[昭明太子](しょうとう[しょうめいたいし]) (501 – 531): 『文選(もんぜん)』古詩十九首(中国~日本の諺) / 目に見えなくなれば、心から消えて行く。 More »
Alison, I know this world is killing you. / Oh, Alison, my aim is true. // – Elvis Costello (1954 – ): Alison More »
アリスン、この世はつらいよ。/ああ、アリスン、本当にね。// – エルヴィス・コステロ[エルビス・コステロ] (1954 – ): 『アリスン[アリソン]』(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) More »