(For) Love is blind…
(For) Love is blind always, and can not see. [(ME) For loue is blynd alday and may nat see.] – Geoffirey Chaucer (c.1343 – 1400): The Canterbury Tales (The Merchant’s Tale) / (But) Love is blind and lovers cannot see… More »
(For) Love is blind always, and can not see. [(ME) For loue is blynd alday and may nat see.] – Geoffirey Chaucer (c.1343 – 1400): The Canterbury Tales (The Merchant’s Tale) / (But) Love is blind and lovers cannot see… More »
恋は盲目いつだって、もう何も目に入らない(ってわけだ)。 – ジェフリー・チョーサー (1343頃 – 1400): 『カンタベリー物語』(貿易商人の話) / (でも)恋は盲目、もう見えなくなる、/恋する者同士、互いの愚かな振る舞いも。// – ジェシカ — ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ヴェニスの商人[ベニスの商人]』 More »
Love conquers all. [(La.) Amor vincit omnia.] – Geoffrey Chaucer (c.1343 – 1400): The Canterbury Tales (General Prologue) More »
愛はすべてを克服する。 – ジェフリー・チョーサー (1343頃 – 1400): 『カンタベリー物語』(総序) More »
Since love and fear can hardly coexist together, if we must choose between them, it is much [far] safer to be feared than (to be) loved. – Niccolò di Bernardo Machiavelli (1469 – 1527): The Prince [Il Principe] More »
愛と恐れがめったに共存し得ないものである以上、そのどちらかを選ばねばならぬとすれば、愛されるより恐れられるほうがよほど安全なのだ。 – ニコロ・マキアヴェリ[ニッコロ・マキャヴェッリ] (1469 – 1527): 『君主論』 More »
I think one’s feelings waste themselves in words; they ought all to be distilled into actions which bring results. – Florence Nightingale (1820 – 1910) More »
せっかくの気持ちも、言葉では十分伝わらないと思います。全ては行動に移し、はっきりとした形にするべきです。 – フローレンス・ナイチンゲール (1820 – 1910) More »
Friends come in and out of your life like busboys in a restaurant. Although I haven’t seen him in more than ten years, I know I’ll miss him forever. I never had any friends later on like the ones I… More »
レストランの下げ膳係のように、友達はあなたの人生に現れては去って行く。最後に彼と会ってからもう十年以上になるが、私はこれからもずっと彼のことを想い続けるだろう。十二歳の時の彼らのような友人には、その後一度も出逢うことはなかった。 – スティーヴン・キング (1947 – ): 『スタンド・バイ・ミー』 More »