The only way to get…
The only way to get rid of my fears is to make films about them. – Sir Alfred (Joseph) Hitchcock (1899 – 1980) (Image by TuendeBede from Pixabay) (Translate and Speak by Smart Link Corporation) More »
The only way to get rid of my fears is to make films about them. – Sir Alfred (Joseph) Hitchcock (1899 – 1980) (Image by TuendeBede from Pixabay) (Translate and Speak by Smart Link Corporation) More »
私がいだく恐怖を取り除くには、それらの恐怖について映画を作るしかない。 – アルフレッド・ヒッチコック (1899 – 1980) (TuendeBedeによるPixabayからの画像) (Translate and Speak by Smart Link Corporation) More »
You could be the world’s best garbage man, the world’s best model; it don’t matter what you do if you’re the best. – Muhammad Ali [Cassius Clay] (1942 – 2016) (Image by Oliver Wood from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of… More »
世界最高のごみ収集員だっていい、世界最高のモデルでもいい; それが最高なら、何をするかは問題じゃない。 – モハメド・アリ[カシアス・クレイ] (1942 – 2016) (Oliver WoodによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Know how to listen, and you will profit even from those who talk badly. – Plutarch (46 – 119) (Image by Gerd Altmann from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
聴き方を知っていれば、悪く言う人たちからも得るものがあるだろう。 – プルタルコス[プルターク] (46 – 119) (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
By working faithfully eight hours a day you may eventually get to be boss and work twelve hours a day. – Robert Frost (1874 – 1963) (Image by Gerd Altmann from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine… More »
1日8時間忠実に働けばそのうち出世できるかもしれない、そして1日12時間働くことになる。 – ロバート・フロスト (1874 – 1963) (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Peppermint Patty: “Yes, ma’am.. The answer is obvious…” “I can’t take advantage of you by giving an answer that is so obvious…. I have too much integrity…” / Marcie: “Didn’t study again, huh, sir?” // – Charles M. Schulz (1922… More »
ペパーミント・パティ:「はい、先生‥ 答えは分かりきってます…」「わざわざ答えて先生をバカにする訳にはいきません‥‥私は誠実な人間ですから…」/ マーシー:「また勉強サボったんですね?」// – チャールズ・M・シュルツ (1922 – 2000): 『ピーナッツ』(【訳】谷川俊太郎 (1931 – )) (Alexandra_KochによるPixabayからの画像) (Translate and Speak by Smart Link Corporation) More »