All work and no play…
All work and no play makes Jack a dull boy. More »
All work and no play makes Jack a dull boy. More »
よく学びよく遊べ。[よく遊びよく学べ。](日本の諺) / 働くばかりで遊ばなければ、ジャックは愚か者になる。 / (勉強ばかりで遊ばなければ、利口な子も馬鹿になる。) More »
Buy cheap and waste your money. / Cheap bargains are dear. More »
安物買いの銭失い。 – 『いろは歌留多(上方)』 / 安い買い物は高くつく。 More »
Creativity is merely a plus name for regular activity … any activity becomes creative when the doer cares about doing it right, or better. – John (Hoyer) Updike (1932 – 2009) More »
創造性とは、日常の活動に対する望ましい名前の一つに過ぎない……どんな活動も、正しく、より上手くやろうと行為者が留意すれば、それは創造的活動となる。 – ジョン・アップダイク (1932 – 2009) More »
Opportunities are usually disguised as hard work, so most people don’t recognize them. – Ann Landers [Eppie Lederer] (1918 – 2002) More »
通常、好機はきつい仕事に姿を変えている。だからほとんどの人はそれを見つけることができない。 – アン・ランダーズ[エッピー・レダラー] (1918 – 2002) More »
An idea that is not dangerous is unworthy of being called an idea at all. – Oscar Wilde (1854 – 1900) More »
危険を伴わぬアイデアなど、アイデアと呼ぶに値しない。 – オスカー・ワイルド (1854 – 1900) More »