惨めな気持ちを避ける…

IMAGE: The only way to avoid being miserable is not to have enough leisure to wonder whether you are happy or not.

惨めな気持ちを避ける唯一策は、幸不幸に思いを巡らすような暇など作らぬことだ。 – ジョージ・バーナード・ショー (1856 – 1950) (Free-PhotosによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

Neither be daunted…

IMAGE: Neither be daunted with poverty nor lifted up with riches.

Neither be daunted with poverty nor lifted up with riches. (Image by Andrew Khoroshavin from Pixabay) (Image by Horst Tinnes from Pixabay) (Image by PublicDomainPictures from Pixabay) (Image by Maklay62 from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine… More »

貧に臆せず、富に…

IMAGE: Neither be daunted with poverty nor lifted up with riches.

貧に臆せず、富に浮かれず。 (Andrew KhoroshavinによるPixabayからの画像) (Horst TinnesによるPixabayからの画像) (PublicDomainPicturesによるPixabayからの画像) (Maklay62によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

Notice the…

IMAGE: Notice the difference between what happens when a man says to himself, "I have failed three times," and what happens when he says, "I am a failure."

Notice the difference between what happens when a man says to himself, “I have failed three times,” and what happens when he says, “I am a failure.” – Samuel Ichiye [S. I.] Hayakawa (1906 – 92) (Image by Tumisu from… More »

人が「私は三回失敗…

IMAGE: Notice the difference between what happens when a man says to himself, "I have failed three times," and what happens when he says, "I am a failure."

人が「私は三回失敗した」と思う時と「私は失敗した人間だ」と考える時に、生起するものの違いに注意せよ。 – サミュエル・イチエ[S・I]・ハヤカワ (1906 – 92) (TumisuによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク