Do not be afraid of…
Do not be afraid of defeat. You are never so near to victory when defeated in a good cause. – Henry Ward Beecher (1813 – 87) (Image by Steve Buissinne from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine… More »
Do not be afraid of defeat. You are never so near to victory when defeated in a good cause. – Henry Ward Beecher (1813 – 87) (Image by Steve Buissinne from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine… More »
敗北を恐れるな。敗因が明らかなときほど勝利が近いときもない。 – ヘンリー・ウォード・ビーチャー (1813 – 87) (Steve BuissinneによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Man is condemned to be free. – Jean-Paul Sartre (1905 – 80) (Image by TeGy from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
人間は自由の刑を宣告されている。 – ジャン=ポール・サルトル (1905 – 80) (TeGyによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
To ask pears of an elm tree. More »
無い物ねだり(ないものねだり)。(日本の諺・慣用句) / 楡の木に梨を求める(にれのきになしをもとめる)。 More »
A strong passion for any object will ensure success, for the desire of the end will point out the means. – William Hazlitt (1778 – 1830) More »
どんな目的であれ、達成の鍵は情熱の強さだ。目的達成への強い気持ちが手段を明らかにしてくれるだろうから。 – ウィリアム・ヘイズリット[ハズリット] (1778 – 1830) More »
The grass is greener on the other side of the fence. [The grass is always greener on the other side of the fence.] / Apples on the other side of the wall are the sweetest. More »
隣の芝生は青く見える。[隣の芝生は青い。/隣の花は赤い。/隣の薔薇は赤い。](日本の諺) / 垣根の向こう側の芝生はもっと濃い。 / 塀の向こうのりんごは一番おいしい。 / (ひとのものは良く見える。) More »