The grass is greener…
![IMAGE: The grass is greener on the other side of the fence. [The grass is always greener on the other side of the fence.] / Apples on the other side of the wall are the sweetest.](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2019/01/landscape-2636427_640-200x133.jpg)
The grass is greener on the other side of the fence. [The grass is always greener on the other side of the fence.] / Apples on the other side of the wall are the sweetest. More »
The grass is greener on the other side of the fence. [The grass is always greener on the other side of the fence.] / Apples on the other side of the wall are the sweetest. More »
隣の芝生は青く見える。[隣の芝生は青い。/隣の花は赤い。/隣の薔薇は赤い。](日本の諺) / 垣根の向こう側の芝生はもっと濃い。 / 塀の向こうのりんごは一番おいしい。 / (ひとのものは良く見える。) More »
The right word may be effective, but no word was ever as effective as a rightly timed pause. – Mark Twain (1835 – 1910) More »
適切に選んだ言葉が効果的だったとしても、適切に置かれる間ほど効果的だった例しはないね。 – マーク・トウェイン (1835 – 1910) More »
Not every man is born with a silver spoon in his mouth. More »
誰でも銀のさじを口にくわえて生まれるものとは限らない。 / (人は誰でも裕福な家庭に生まれるとは限らない。) More »
In every life we have some trouble. / But when you worry, you make it double. // Don’t worry, be happy. // – Bobby McFerrin (1950 – ): Don’t Worry, Be Happy More »
どんな人生にもトラブルはある。/ただ心配するとダブルになる。//心配しない、ハッピーで行こう。// – ボビー・マクファーリン[マクフェリン] (1950 – ): 『ドント・ウォリー、ビー・ハッピー』 More »
Never confuse a single defeat with a final defeat. – F. Scott Fitzgerald [Francis Scott Key Fitzgerald] (1896 – 1940) More »
たった一度の敗北を、最終的な敗北と努々(ゆめゆめ)混同するな。 – F・スコット・フィッツジェラルド (1896 – 1940) More »