The owl thinks her…
The owl thinks her own young fairest. More »
The owl thinks her own young fairest. More »
親の欲目。(日本の諺・慣用句) / 親馬鹿。[親ばか。/親バカ。](日本の諺・慣用句) / 梟(ふくろう)は、我が子が一番美しいと思う。 More »
Write down the advice of him who loves you, though you like it not at present. More »
親の意見と冷酒は後で効く。(日本の諺) / 君を愛してくれる人の忠告は、今は気に入らなくとも書き留めよ。 More »
Nothing will ever be attempted if all possible objections must be first overcome. – Samuel Johnson (1709 – 84) More »
思いつく限りの反論に最初から打ち勝たなければならないとすれば、何も試みられはしない。 – サミュエル・ジョンソン (1709 – 84) More »
Man with the head, woman with the heart. More »
男は考え、女は感じる。 More »
Every gift, though it be small, is in reality great if given with affection. – Pindar (c. 522? – c. 443B.C.?) More »
贈り物はすべて、たとえ小さくとも、本当は素晴らしい。気持ちがこもっていれば。 – ピンダロス (紀元前522頃? – 前443頃?) More »