To love is to admire…
To love is to admire with the heart; to admire is to love with the mind. – (Pierre Jules) Théophile Gautier (1811 – 72) More »
To love is to admire with the heart; to admire is to love with the mind. – (Pierre Jules) Théophile Gautier (1811 – 72) More »
愛するとは心で称える(たたえる)こと、称えるとは頭で愛すること。 – (ピエール・ジュール・)テオフィル・ゴーティエ[ゴーチェ] (1811 – 72) More »
Turn up the lights; I don’t want to go home in the dark. – O. Henry (1862 – 1910) / (The words were uttered in his last moment.) More »
灯りを点けてほしい。暗い中を帰りたくないんだ。 – オー・ヘンリー (1862 – 1910) / (臨終の言葉。) More »
Treasure every encounter, for it will never recur. [Once-in-a-lifetime encounter.] – YAMANOUE no Sôji (1544 – 90): Yamanoue no Soji ki [The Record of Soji YAMANOUE] “Ten Elements of Preparedness for Tea Practitioners” / Opportunity knocks but once. [Opportunity knocks… More »
一期に一度の会。[一期一会(いちごいちえ)。] – 山上宗二(やまのうえのそうじ) (1544 – 90): 『山上宗二記』茶湯者覚悟十躰[茶湯者覚悟十体] / (一生に一度の出会い。) / 好機はただ一度。 / 好機は二度訪れることはまれである。 More »
The Child is father of the Man. [The Child is the father of the Man.] – William Wordsworth (1770 – 1850): My Heart Leaps Up / A leopard cannot change his spots. More »
(日本の諺)三つ子の魂百まで。[三つ子の魂百までも。] / (日本の諺)雀百まで踊り忘れず。 – 『いろは歌留多(上方)』 / 子供は大人の父親である。 – ウィリアム・ワーズワース (1770 – 1850): 『心は躍る』 / 豹の体の斑点を変えることはできない。 More »
Problems can become opportunities when the right people come together. – Robert Redford (1936 – ) More »
適切な人々が一丸となれば、難題は好機となり得る。 – ロバート・レッドフォード (1936 – ) More »