人の不幸を決して…

IMAGE: Never believe straight off in a man's unhappiness. Ask him if he can still sleep. If the answer's "yes," all's well. That is enough.

人の不幸を決して鵜呑みにするな。その人にまだ眠れるか尋ねて、答えが「はい」なら問題なし。それで十分。 – ルイ=フェルディナン・セリーヌ (1894 – 1961) More »

The question was not…

IMAGE: The question was not how to get a job, but how to live by such jobs as I could get.

The question was not how to get a job, but how to live by such jobs as I could get. – Dorothy (Miller) Richardson (1873 – 1957): The Long Day: the Story of a New York Working Girl As Told… More »

問題は「どうやって…

IMAGE: The question was not how to get a job, but how to live by such jobs as I could get.

問題は「どうやって職に就くか」ではなく「職に就いた後どうやって生きるか」だった。 – ドロシー(・M)・リチャードソン (1873 – 1957): 『長い一日:ニューヨークで働く一人の少女が自らを語るストーリー』 More »

元も子も…

IMAGE: Kill not the goose that lays the golden eggs.

元も子も無い。(日本の諺・慣用句) / 金の卵を産むガチョウを殺すな。 – イソップ[アイソーポス] (紀元前620頃 – 前560頃): 『イソップ物語[寓話/童話]』「ガチョウと黄金の卵」 More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク