One day we must…
One day we must come to see that peace is not merely a distant goal we seek, but that it is a means by which we arrive at that goal. We must pursue peaceful ends through peaceful means. – Martin… More »
One day we must come to see that peace is not merely a distant goal we seek, but that it is a means by which we arrive at that goal. We must pursue peaceful ends through peaceful means. – Martin… More »
平和とは、単に探し求めている遠い目標に過ぎないのではなく、その目標に辿り着く(たどりつく)手段でもあることを、いつの日か我々は悟らねばならない。我々は、平和的な手段を通じて平和的な目的を追い求めねばならない。 – マーティン・ルーサー・キング,ジュニア[マーチン・ルーサー・キング,ジュニア] (1929 – 68) More »
(For) Love is blind always, and can not see. [(ME) For loue is blynd alday and may nat see.] – Geoffirey Chaucer (c.1343 – 1400): The Canterbury Tales (The Merchant’s Tale) / (But) Love is blind and lovers cannot see… More »
恋は盲目いつだって、もう何も目に入らない(ってわけだ)。 – ジェフリー・チョーサー (1343頃 – 1400): 『カンタベリー物語』(貿易商人の話) / (でも)恋は盲目、もう見えなくなる、/恋する者同士、互いの愚かな振る舞いも。// – ジェシカ — ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ヴェニスの商人[ベニスの商人]』 More »
Love conquers all. [(La.) Amor vincit omnia.] – Geoffrey Chaucer (c.1343 – 1400): The Canterbury Tales (General Prologue) More »
愛はすべてを克服する。 – ジェフリー・チョーサー (1343頃 – 1400): 『カンタベリー物語』(総序) More »
Old soldiers never die, they just fade away. – Douglas MacArthur (1880 – 1964): Address in Congress, 19 Apr 1951 (Perhaps from a folk song in WW1) More »
老兵は死なず、ただ消え去るのみ。 – ダグラス・マッカーサー (1880 – 1964): 1951年4月19日、米国上下両院議会での演説(ある兵営の歌を引用して) More »
You can’t hold a man down without staying down with him. – Booker T(aliaferro) Washington (1856 – 1915) More »
人を押さえつけている限り、自分もそこから上がることはできない。 – ブカー・T・ワシントン (1856 – 1915) More »