Wine in the bottle…
Wine in the bottle does not quench thirst. More »
Wine in the bottle does not quench thirst. More »
絵に描いた餅。(日本の諺) / 瓶の中のワインでは渇きは癒されない。 More »
Don’t put the cart before the horse. More »
馬の前に荷馬車をつなぐな。 / (本末を転倒するな。) More »
It is not until we lose our health that we realize its value. More »
失って初めてわかる健康のありがたさ。 More »
Scratch me and I’ll scratch you. [Scratch my back and I’ll scratch yours.] More »
魚心あれば水心。(日本の諺) / お互いの痒い所を掻き合おう。 More »
O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? [Oh Romeo, Romeo! why are you Romeo?] – Juliet — William Shakespeare (1564 – 1616): Romeo and Juliet, Act II, Scene II More »
ああ、ロミオ、ロミオ! あなたはどうしてロミオなの? – ジュリエット — ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ロミオとジュリエット』第二幕第二場 More »