恐怖心への最も抜本的…
恐怖心への最も抜本的かつ通常最も効果的な対処法はすぐさま行動することである。 – ウィリアム・バーナム More »
恐怖心への最も抜本的かつ通常最も効果的な対処法はすぐさま行動することである。 – ウィリアム・バーナム More »
Jack of all trades and master of none. [Jack of all trades is master of none.] / He who commences many things finishes but few. More »
何でも来いに名人なし。[多芸は無芸。/器用貧乏。] / あれこれ手をつける者はほとんど中途半端に終わる。 More »
Today’s shocks are tomorrow’s conventions. – Carolyn Gold Heilbrun [Amanda Cross] (1926 – 2003) More »
今日はびっくりすることも、明日には当たり前になるのよ。 – キャロリン・ハイルブラン[アマンダ・クロス] (1926 – 2003) More »
Manners make the man. More »
行儀作法が人を作る。 More »
The sky is not going to fall. – Chicken Little [Henny Penny] (a folk tale) / (“The sky is falling!” is an idiom indicating a mistaken belief that disaster is imminent.) More »
杞憂(きゆう)。 – 『列子(れっし)』天瑞(てんずい)篇(中国~日本の諺) / 空は落ちてこない。 – 『チキン・リトル[ヘニー・ペニー]』(寓話) / (「空が落ちてくる!」というのは、取り越し苦労だ。) More »
Hope is such a bait, it covers any hook. – Ben Jonson [Benjamin Jonson] (1572 – 1637) More »