金を貸せば友を…

金を貸せば友を失う。[金を貸したのが縁の切れ目。] More »
金を貸せば友を失う。[金を貸したのが縁の切れ目。] More »
Money comes and goes. More »
金は天下の回りもの。 More »
Money, like dung, does no good till it is spread. More »
金は、肥やし同様、まかれてこそ役に立つ。 More »
Money makes the money. More »
金が金を生む。 More »
It is good to have money and the things that money can buy, but it’s good too, to check up once in a while and make sure you haven’t lost the things money can’t buy. – George Horace Lorimer (1867… More »
金が有り、金で買える物が有るのは結構なことだが、金では買えないものを無くしちゃいないか、たまに確認するのも良いことだ。 – ジョージ・H・ロリマー (1867 – 1937) More »
Good swimmers are oftenest drowned. [Good swimmers at length are oftenest drowned.] / Even Homer sometimes nods. / No one is wise at all times. More »