Don’t lose your way…
Don’t lose your way, / With each passing day; / You’ve come so far, / Don’t throw it away. // – James Horner (1953 – 2015), Barry Mann (1939 – ) & Will Jennings (1944 – ): If We Hold… More »
Don’t lose your way, / With each passing day; / You’ve come so far, / Don’t throw it away. // – James Horner (1953 – 2015), Barry Mann (1939 – ) & Will Jennings (1944 – ): If We Hold… More »
道に迷わないで、/過ぎ行く日々に埋もれて。/ここまでやってきたのよ、/投げ出さないで。// – ジェームズ・ホーナー (1953 – 2015)、バリー・マン (1939 – )、ウィル・ジェニングズ[ジェニングス] (1944 – ): 『二人で力を合わせれば』(歌 ダイアナ・ロス (1944 – ))(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (dima_goroziyaによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Make hay while the sun shines. (Image by 3401565 from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
日の照るうちに干草を作れ。 / (好機を逸するな。) (3401565によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
I want to be alone. – Greta Garbo (1905 – 90) (Image by skeeze from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
独りになりたい。 – グレタ・ガルボ (1905 – 90) (skeezeによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Every man is the architect of his own fortune. (Image by Jean-Paul Jandrain from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
人は皆自分の運命の建設者である。 (Jean-Paul JandrainによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
A man is known by the company he keeps. (Image by Sven Lachmann from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
人はその交わる友によって知られる。 (Sven LachmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »