見知らぬ人に不親切に…

IMAGE: Be not inhospitable to strangers, lest they be angels in disguise.

見知らぬ人に不親切にしてはいけない、姿を変えた天使かもしれないのだから。 – ジョージ・ウィットマン[ホイットマン] (1913 – 2011) / (パリにあるジョージ・ウィットマンの書店、シェークスピア・アンド・カンパニーの壁から引用。) / (見知らぬ人をもてなす…) (Sierra MaciorowskiによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

内側から輝く光を…

IMAGE: Nothing can dim the light which shines from within.

内側から輝く光を曇らせることはできません。 – マヤ・アンジェロウ (1928 – 2014) (monicoreによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

「生活」を送ることは…

IMAGE: I've learned that making a "living" is not the same thing as making a "life."

「生活」を送ることは「人生」を送ることと同じではないと知りました。 – マヤ・アンジェロウ (1928 – 2014) (ShonEjaiによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

私が学んだのは、何が…

IMAGE: I've learned that no matter what happens, or how bad it seems today, life does go on, and it will be better tomorrow.

私が学んだのは、何が起こっても、今日どんなに悪く思えても、人生は続き、明日はもっと良くなるだろうということです。 – マヤ・アンジェロウ (1928 – 2014) (PexelsによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

私自身が私に優しく…

IMAGE: If I am not good to myself, how can I expect anyone else to be good to me?

私自身が私に優しくしなければ、他の誰かが私に優しくしてくれるとどうして思えるでしょうか? – マヤ・アンジェロウ (1928 – 2014) (Лечение НаркоманииによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク