問題は立ち向かおうと…

IMAGE: The trouble is you won't fight. You've given in, continually dwelling on sickness and death. But there's something just as inevitable as death, and that's life. Life, life, life. Think of all the power that's in the universe, moving the earth, growing the trees. That's the same power within you if you only have courage and the will to use it.

問題は立ち向かおうとしないことだ。君は、病気のことや死ぬことが頭から離れず、もうお手上げの状態。しかし、死ぬことと同様に避けられないことがある、それが生きるということ。生きる、生きる、生きる。この地球を動かし、木々を成長させる、全宇宙の力を考えてごらん。それは君の中にある力と同じものなんだ、勇気とその力を使う意志さえあればね。 – チャーリー・チャップリン[サー・チャールズ・スペンサー・チャップリン] (1889 – 1977): 『ライムライト』(【訳】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (Hans HansenによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

Life can be…

IMAGE: Life can be wonderful if you're not afraid of it. All it needs is courage, imagination ... and a little dough.

Life can be wonderful if you’re not afraid of it. All it needs is courage, imagination … and a little dough. – Charlie Chaplin [Sir Charles Spencer Chaplin] (1889 – 1977): Limelight (Image by jo bi from Pixabay) (Text-to-Speech by… More »

人生は…

IMAGE: Life can be wonderful if you're not afraid of it. All it needs is courage, imagination ... and a little dough.

人生は、怖がらなければ素晴らしいものにできる。必要なのは、勇気と想像力、そして少しのお金だけ。 – チャーリー・チャップリン[サー・チャールズ・スペンサー・チャップリン] (1889 – 1977): 『ライムライト』 (jo biによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

Swing, little girl…

IMAGE: Swing, little girl, / Swing high to the sky. / And don't ever look at the ground. // If you're looking for rainbows, / Look up to the sky. / You'll never find rainbows, / If you're looking down. // Life may be dreary, / But never the same. / Some day it's sunshine, / Some day it's rain. //

Swing, little girl, / Swing high to the sky. / And don’t ever look at the ground. // If you’re looking for rainbows, / Look up to the sky. / You’ll never find rainbows, / If you’re looking down. //… More »

漕げよ、少女よ…

IMAGE: Swing, little girl, / Swing high to the sky. / And don't ever look at the ground. // If you're looking for rainbows, / Look up to the sky. / You'll never find rainbows, / If you're looking down. // Life may be dreary, / But never the same. / Some day it's sunshine, / Some day it's rain. //

漕げよ、少女よ、/空高く。/決して地面を見ずに。//虹を探してるなら、/空を見上げて。/虹は見つからないさ、/下を向いたままじゃ。//人生は寂しいかも、/でもいつも同じじゃない。/晴れの日もあれば、/雨の日もある。// – チャーリー・チャップリン[サー・チャールズ・スペンサー・チャップリン] (1889 – 1977): 「ブランコを漕げ、少女よ」、映画『サーカス』の冒頭の歌(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (Claudio KirnerによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

愛は敵を友に変える…

IMAGE: Love is the only force capable of transforming an enemy into a friend.

愛は敵を友に変えることができる唯一の力だ。 – マーティン・ルーサー・キング,ジュニア[マーチン・ルーサー・キング,ジュニア] (1929 – 68) (Sarah RichterによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

あなたは自分の言う…

IMAGE: You are not only responsible for what you say, but also for what you do not say.

あなたは自分の言うことだけでなく、自分が言わないことに対しても責任がある。 – マーティン・ルーサー・キング,ジュニア[マーチン・ルーサー・キング,ジュニア] (1929 – 68) (272447によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク