もっと高く手が届く…
もっと高く手が届くのなら、/一瞬だけでも空に手が届くのなら、/人生のその瞬間から//もっと強くなれる。/今まで精一杯やってきたことは自分自身よくわかっている、/魂を試してみたい、//手が届くのなら。// – グロリア・エステファン (1957 – ): 『リーチ』 (andreas NによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
もっと高く手が届くのなら、/一瞬だけでも空に手が届くのなら、/人生のその瞬間から//もっと強くなれる。/今まで精一杯やってきたことは自分自身よくわかっている、/魂を試してみたい、//手が届くのなら。// – グロリア・エステファン (1957 – ): 『リーチ』 (andreas NによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Give and take. / Live and let live. (Image by Gerd Altmann from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
持ちつ持たれつ(でいけ)。 / 自分も生き人も生かせ。 (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
I got the message. All of us get the message, sooner or later. If you get it before it’s too late or before you’re too old, you’ll pull through all right. – Nat King Cole (1919 – 65) (Image by… More »
メッセージが届いたんだ。そのうちみんなにも届く。手遅れになっていなけりゃ、まだ老いぼれていなけりゃ、万事切り抜けられる。 – ナット・キング・コール (1919 – 65) (engin akyurtによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
The fame outruns the reality. (Image by Matthias Lipinski from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
名声は一人歩きする。 (Matthias LipinskiによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Fame is the penalty of success. Jealousy is the penalty of fame. – Swami Sivananda [Sivananda Saraswati] (1887 – 1963) (Image by Angelo Giordano from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
名声は成功の報いであり、羨望は名声の報いである。 – スワミ・シヴァナンダ[シバナンダ・サラスワティ] (1887 – 1963) (Angelo GiordanoによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Utilizing one’s experience of former days. (Image by Pexels from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »