女は過去(に何か)を…

IMAGE: Women like a man with a past, but they prefer a man with a present.

女は過去(に何か)を持っている男が好きだけど、現在(プレゼント)を持っている男はもっと好きなの。 – メイ・ウエスト (1893 – 1980) (Sammy-WilliamsによるPixabayからの画像) / (Sammy-WilliamsによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

私って良い子のときは…

IMAGE: When I'm good, I'm very good, but when I'm bad, I'm (even) better.

私って良い子のときは、とっても良いのだけれど、悪い子のときは、(さらに)もっと良くなるの。 – メイ・ウエスト (1893 – 1980) (OpenClipart-VectorsによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

良い女の子は天国に…

IMAGE: Good girls go to heaven, bad girls go everywhere.

良い女の子は天国に行き、悪い女の子はどこにでも行く。 – メイ・ウエスト (1893 – 1980) (PexelsによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

自信とは、問題点を…

IMAGE: Confidence is what you have before you understand the problem.

自信とは、問題点を理解するまであなたが持っているもの。 – ウディ・アレン[ウッディ・アレン] (1935 – ) (ErikaWittliebによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

A black cat crossing…

IMAGE: A black cat crossing your path signifies that the animal is going somewhere.

A black cat crossing your path signifies that the animal is going somewhere. – Groucho Marx [Julius Henry Marx] (1890 – 1977) (Image by Eszter Miller from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »

行く手を横切る黒猫が…

IMAGE: A black cat crossing your path signifies that the animal is going somewhere.

行く手を横切る黒猫が意味するのは、その動物がどこかへ向かっているということだ。 – グルーチョ・マルクス[ジュリアス・ヘンリー・マークス] (1890 – 1977) (Eszter MillerによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク